Volume 21, Issue 3

Abstract

Abstract

The Dutch Arthurian romance (‘The Knight with the Sleeve’), preserved in the , has been adapted to suit this huge cycle. Beyond abridging the story, causing some lack of clarity, the compiler also added several episodes of his own making, causing inconsistencies in the modified romance. The main intervention of the compiler may have been a partial reshuffling of episodes, enabling him to insert new subject matter. But as long as no authentic and full version of the romance will be found, this theory, plausible as it is, cannot be proved true.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/NEDLET2016.3.SMIT
2016-12-01
2024-03-29
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/13845829/21/3/01_NEDLET2016.3.SMIT.html?itemId=/content/journals/10.5117/NEDLET2016.3.SMIT&mimeType=html&fmt=ahah
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.5117/NEDLET2016.3.SMIT
Loading
/content/journals/10.5117/NEDLET2016.3.SMIT
Loading

Data & Media loading...

Keyword(s): adaptation; Arthurian romance; compiler; Lancelot Compilation; The Knight with the Sleeve

Most Cited Most Cited RSS feed