2004
Volume 32, Issue 2
  • ISSN: 0929-8592
  • E-ISSN: 2667-1689

Abstract

Abstract

Apart from a small fragment, (‘The Knight with the Sleeve’), a thirteenth century Arthurian romance written in Middle Dutch, has only survived in the Compilation (. 1320-1330). Here, the story is presented as a narrative diptych, with two panels of comparable size. Differences between the two parts, as well as striking contradictions in mainly the second part, suggest that the Brabantine compiler profoundly adapted his Flemish original. He even appears to have altered the storyline, letting the hero and his beloved not marry at the end, but in the middle of the narrative. This reshuffling allowed for the interpolation of additional episodes in the second half of the story. Using technique to interweave new adventures, in which Arthurian knights shine, the compiler aimed at aligning the romance’s form and content with the narrative concept of the cycle. In this tripartite contribution, an attempt is made to substantiate these hypothetical modifications and to propose a reconstruction of the original storyline. Having discussed analogy, reduplication and questions concerning medieval literary coherence in my previous article, and before studying the second part of in a final piece, I will now analyze the first part of the romance. The hero’s highly unexpected maltreatment of seneschal Kay, as well as a ‘pseudo-ending’ halfway the story which acts as a hinge for the current narrative’s two panels, appear to result from drastic alterations, deliberately made by the compiler.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/QUE2025.2.001.SMIT
2025-12-01
2025-12-18
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/09298592/32/2/QUE2025.2.001.SMIT.html?itemId=/content/journals/10.5117/QUE2025.2.001.SMIT&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Achnitz, Wolfgang (ed.). 1997. Der Ritter mit dem Bock: Konrads von Stoffeln ‘Gauriel von Muntabel’: Neu herausgegeben, eingeleitet und kommentiert (Tübingen: Niemeyer).
    [Google Scholar]
  2. Achnitz, Wolfgang. 2012. Deutschsprachige Artusdichtung des Mittelalters: Eine Einführung (Berlin/Boston: De Gruyter).
    [Google Scholar]
  3. Adams, Alison (ed. en vert.). 1983. The romance of Yder (Cambridge: Brewer).
    [Google Scholar]
  4. Archibald, Elizabeth. 2014. ‘Variations on romance themes in the Historia Meriadoci’, Journal of the International Arthurian Society, 2.1, pp. 3-19.
    [Google Scholar]
  5. Avignon, Carole. 2016. Bâtards et bâtardises dans l’Europe médiévale et moderne (Rennes: Presses universitaires de Rennes) <https://books.openedition.org/pur/44716> [geraadpleegd op 31-01-2024].
    [Google Scholar]
  6. Bartlett, Robert. 2020. Blood royal: Dynastic politics in Medieval Europe (Cambridge: Cambridge University Press).
    [Google Scholar]
  7. Besamusca, Bart. 2003. The Book of Lancelot: The Middle Dutch ‘Lancelot Compilation’ and the medieval tradition of narrative cycles, vert. Thea Summerfield (Cambridge: Brewer).
    [Google Scholar]
  8. Biesheuvel, Ingrid (vert.). 2012. De ridders van de Ronde Tafel: Arturverhalen uit de Lage Landen (Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep).
    [Google Scholar]
  9. Biesterfeldt, Corinna. 2004. ‘Moniage’ – Der Rückzug aus der Welt als Erzählschluss: Untersuchungen zu ‘Kaiserchronik’, ‘König Rother’, ‘Orendel’, ‘Barlaam und Josaphat’, ‘Prosa-Lancelot’ (Stuttgart: Hirzel).
    [Google Scholar]
  10. Bliss, Jane. 2008. Naming and namelessness in medieval romance (Cambridge: Brewer).
    [Google Scholar]
  11. Boswell, John. 1989. The kindness of strangers: The abandonment of children in Western Europe from Late Antiquity to the Renaissance (London: Allen Lane – The Penguin Press).
    [Google Scholar]
  12. Bouget, Hélène. 2007. ‘Li Chevaliers as deus espees: La fabrique ratée d’un personnage?’, in Façonner son personnage au Moyen Âge, red. ChantalConnochie-Bourgne (Aix-en-Provence: Presses universitaires de Provence), pp. 77-86 <https://books.openedition.org/pup/2266> [geraadpleegd op 31-01-2024].
    [Google Scholar]
  13. Bousmar, Éric e.a. (red.). 2015. La bâtardise et l’exercice du pouvoir en Europe du xiiie au début du xvie siècle, Revue du Nord, Hors série, 31, collection Histoire (Lille: Université de Lille).
    [Google Scholar]
  14. Brandsma, Frank. 1992. ‘Lanceloet’: De Middelnederlandse vertaling van de ‘Lancelot en prose’ overgeleverd in de ‘Lancelotcompilatie’: Pars 3 (vs. 10741-16263): Met een inleidende studie over de entrelacement-vertelwijze (Assen/Maastricht: Van Gorcum).
    [Google Scholar]
  15. Brandsma, Frank. 1994. ‘The function of the narrative technique of interlace in the “mise en cycle” of romances in the Lancelot Compilation’, in Cyclification: The development of narrative cycles in the chansons the geste and the Arthurian romances, red. BartBesamusca e.a. (Amsterdam [etc.]: Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen), pp. 118-121.
    [Google Scholar]
  16. Brandsma, Frank. 1995. ‘Opening up the narrative: The insertion of new episodes in Arthurian cycles’, Queeste, 2.1, pp. 31-39.
    [Google Scholar]
  17. Bruce, Christopher W.1999. The Arthurian name dictionary (New York/London: Garland).
    [Google Scholar]
  18. Busby, Keith. 1995. ‘The intertextual coordinates of Floriant et Florete’, French Forum, 20.3, pp. 261-277.
    [Google Scholar]
  19. Busch, Nathanael (ed. en vert.). 2009. ‘Wigamur’: Kritische Edition – Übersetzung – Kommentar (Berlin/New York: De Gruyter).
    [Google Scholar]
  20. Chênerie, Marie-Luce. 1986. Le chevalier errant dans les romans arthuriens en vers des xiie et xiiie siècles (Genève: Droz).
    [Google Scholar]
  21. Colby-Hall, Alice M.1984. ‘Frustration and fulfillment: The double ending of the Bel Inconnu’, Yale French Studies, 67, pp. 120-134.
    [Google Scholar]
  22. Däumer, Matthias. 2011. ‘Truchsess Keie – Vom Mythos eines Lästermauls’, in Artusroman und Mythos, red. FriedrichWolfzettel e.a. (Berlin/Boston: De Gruyter), pp. 69-108.
    [Google Scholar]
  23. Daschner, Dominik. 1999. ‘Salz’, in Lexikon für Theologie und Kirche, red. WalterKasper, dl. 8: Pearson bis Samuel, 3e herz. dr. (Freiburg im Breisgau: Herder), pp. 1501-1502.
    [Google Scholar]
  24. De Haan, Max J.M. e.a. (ed.). 1983. Roman van den Riddere metter Mouwen (Utrecht: HES).
    [Google Scholar]
  25. De Looze, Laurence. 1990. ‘Generic clash, reader response, and the poetics of the non-ending in Le Bel Inconnu’, in Courtly literature: Culture and context: Selected papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society: Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, red. KeithBusby & ErikKooper (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins), pp. 113-123.
    [Google Scholar]
  26. Ebenbauer, Alfred. 1981. ‘Gawein als Gatte’, in Die mittelalterliche Literatur in Kärnten: Vorträge des Symposions in St. Georgen/Längsee vom 8. bis 13.9.1980, red. PeterKrämer (Wien: Halosar), pp. 33-66.
    [Google Scholar]
  27. Echard, Siân. 2007. ‘“Seldom does anyone listen to a good exemplum”: Courts and kings in Torec and Die Riddere metter Mouwen’, Arthuriana, 17.1, pp. 79-94.
    [Google Scholar]
  28. Faems, An. 2006. ‘Hier namaels seldijt bat verstaen’: Vertellerscommentaar in de Middelnederlandse ridderepiek (Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde).
    [Google Scholar]
  29. Finet-Van der Schaaf, Baukje (ed. en vert.). 2012. Récits arthuriens en moyen néerlandais: ‘Roman van den Riddere metter Mouwen’ / Le Roman du Chevalier à la manche: ‘Lanceloet en het hert met de witte voet’ / Lancelot et le Cerf au pied blanc (Grenoble: ELLUG).
    [Google Scholar]
  30. Finet-Van der Schaaf, Baukje (ed. en vert.). 2015. Le roman de Torec (Grenoble: ELLUG).
    [Google Scholar]
  31. Hall, Louis B. (vert.). 1976. The knightly tales of Sir Gawain (Chicago: Nelson-Hall).
    [Google Scholar]
  32. Hammer, Andreas. 2017. ‘Motiviertes Handeln oder fixe Rollenzuteilung: Die Figur des Keie in der kontinentalen und der inselkeltischen Artustradition’, in Emotion und Handlung im Artusroman, red. CoraDietl e.a. (Berlin/Boston: De Gruyter), pp. 271-295.
    [Google Scholar]
  33. Heirbaut, Dirk. 2000. Over lenen en families (ca. 1000-1305): Een studie over de vroegste geschiedenis van het zakelijk leenrecht in het graafschap Vlaanderen (Brussel: Paleis der Academiën).
    [Google Scholar]
  34. Hogenbirk, Marjolein. 2003. ‘A comical villain: Arthur’s seneschal in a section of the Middle Dutch Lancelot Compilation’, in Arthurian Literature xix: Comedy in Arthurian literature, red. KeithBusby & RogerDalrymple (Cambridge: Brewer), pp. 165-175.
    [Google Scholar]
  35. Hogenbirk, Marjolein. 2004. Avontuur en Anti-avontuur: Een onderzoek naar ‘Walewein ende Keye’, een Arturroman uit de ‘Lancelotcompilatie’ (Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU / Münster: Nodus Publikationen).
    [Google Scholar]
  36. Hogenbirk, Marjolein. 2022. ‘A relaxed knight and an impatient heroine: Ironizing the love quest in the second part of the Middle Dutch Ferguut’, in Medieval English and Dutch literatures: The European context: Essays in honour of David F. Johnson, red. LarissaTracy & Geert H.M.Claassens (Cambridge: Brewer), pp. 165-176.
    [Google Scholar]
  37. Hogenbirk, Marjolein, m.m.v. W.P.Gerritsen (ed.). 2011. ‘Walewein ende Keye’: Een dertiende-eeuwse Arturroman, overgeleverd in de ‘Lancelotcompilatie’ (Hilversum: Verloren) <https://www.huygens.knaw.nl/resources/walewein-ende-keye/> [geraadpleegd op 31-01-2024].
    [Google Scholar]
  38. Johnson, David F. & Geert H.M.Claassens (ed. en vert., m.m.v. KattyDe Bundel en GeertPallemans). 2003. Dutch Romances, Vol. iii: Five interpolated romances from the ‘Lancelot Compilation’ (Cambridge: Brewer).
    [Google Scholar]
  39. Kalinke, Marianne E. (red.). 1999. Norse Romance ii: The Knights of the Round Table (Cambridge: Brewer).
    [Google Scholar]
  40. Kelly, Douglas. 2000. ‘The name topos in the Chevalier aux Deux Épées’, in ‘Por le soie amisté’: Essays in honor of Norris J. Lacy, red. KeithBusby & Catherine M.Jones (Amsterdam/Atlanta: Rodopi), pp. 257-268.
    [Google Scholar]
  41. Klein, Jan Willem. 1997. ‘De handschriften: beschrijving en reconstructie’, in ‘Lanceloet’: De Middelnederlandse vertaling van de ‘Lancelot en prose’ overgeleverd in de ‘Lancelotcompilatie’: Pars i (vs. 1-5530, voorafgegaan door de verzen van het Brusselse fragment), ed. BartBesamusca & AdaPostma met een verantwoording door W.P.Gerritsen (Hilversum: Verloren), pp. 51-110.
    [Google Scholar]
  42. Kooper, Erik & John A.Goodall. 2001. ‘Was Gawain a bastard?’, Bibliographical Bulletin of the International Arthurian Society, 53, pp. 393-406.
    [Google Scholar]
  43. Lacy, Norris J.2003. ‘Naming and the construction of identity in Li Chevaliers as deus espees’, Romance Philology, 56.2, pp. 203-216.
    [Google Scholar]
  44. Lancelotcompilatie, gedigitaliseerde versie van handschrift 129 A 10 in de KB nationale bibliotheek te Den Haag. <https://www.kb.nl/ontdekken-bewonderen/topstukken/lancelotcompilatie> [geraadpleegd op 31-01-2024].
    [Google Scholar]
  45. Latimier-Ionoff, Adeline. 2019. Lire le nom propre dans le roman médiéval (Paris: Classiques Garnier).
    [Google Scholar]
  46. Lefebvre-Teillard, Anne. 2008. Autour de l’enfant: Du droit canonique et romain médiéval au Code Civil de 1804 (Leiden/Boston: Brill).
    [Google Scholar]
  47. Leonhard, Clemens. 2015. ‘Die Deutung des Weihwassers im Mittelalter und ihre Bedeutung für Feiern des Taufgedächtnisses in der Gegenwart’, Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie, 54, pp. 9-34.
    [Google Scholar]
  48. Maddox, Donald. 1996. ‘Generic intertextuality in Arthurian literature: The specular encounter’, in Text and intertext in medieval Arthurian literature, red. Norris J.Lacy (New York/London: Garland), pp. 3-24.
    [Google Scholar]
  49. Maddox, Donald. 2000. Fictions of identity in medieval France (Cambridge: Cambridge University Press).
    [Google Scholar]
  50. Martin, Ann G.1984. Shame and disgrace at King Arthur’s court: A study in the meaning of ignominy in German Arthurian literature to 1300 (Göppingen: Kümmerle).
    [Google Scholar]
  51. McDougall, Sara. 2017. Royal bastards: The birth of illegitimacy, 800-1230 (Oxford: Oxford University Press).
    [Google Scholar]
  52. McGerr, Rosemarie P.1989. ‘Medieval concepts of literary closure: Theory and practice’, Exemplaria, 1.1, pp. 149-179.
    [Google Scholar]
  53. Ménard, Philippe. 1995. ‘La révélation du nom pour le héros du Conte du Graal’, in Amour et chevalerie dans les romans de Chrétien de Troyes: Actes du colloque de Troyes (27-29 mars 1992), red. DanielleQueruel (Paris: Les Belles Lettres), pp. 47-59. Herdr. in PhilippeMénard. 1999. De Chrétien de Troyes au ‘Tristan en prose’: Études sur les romans de la Table Ronde (Genève: Droz), pp. 61-71.
    [Google Scholar]
  54. Meyer, Matthias. 2013. ‘Wenn Gattungsmischung scheitert: Oder: Warum finden manche Geschichten kein adäquates Ende?’, in Erzähllogiken in der Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit: Akten der Heidelberger Tagung vom 17. bis 19. Februar 2011, red. FlorianKragl & ChristianSchneider (Heidelberg: Universitätsverlag Winter), pp. 243-259.
    [Google Scholar]
  55. Newby, Rebecca. 2020. The ends of romance in Chrétien and Chaucer: Unresolved and unfinished texts in the Middle Ages (dissertatie, Cardiff University).
    [Google Scholar]
  56. Niederelz, Sabrina. 2018. Auf dem Weg zur Kohärenz: Untersuchungen zum ‘Wigalois’ Wirnts von Grafenberg und seinen Retextualisierungen im späten Mittelalter (dissertatie, Johannes Gutenberg-Universität).
    [Google Scholar]
  57. Perret, Michèle. 1996. ‘Statut du nom propre dans Le Bel Inconnu’, in Le chevalier et la merveille dans ‘Le Bel Inconnu’ ou le beau jeu de Renaut, red. JeanDufournet (Paris: Champion), pp. 91-109.
    [Google Scholar]
  58. Perret, Michèle. 1998. ‘Typologie des fins dans les textes de fiction, xie-xve siècles’, in Clore le récit: Recherches sur les dénouements romanesques I (= Recherches sur la littérature d’imagination du Moyen Âge, 14/2.28) (ERLIMA, Université de Poitiers), pp. 155-175.
    [Google Scholar]
  59. Perret, Michèle. 2001. ‘Les types de fins: Modèles et déviances’, in Prologues et épilogues dans la littérature du Moyen Âge, red. AiméPetit (= Bien Dire et Bien Aprandre, Revue de Médiévistique19) (Lille: Centre d’Études Médiévales et Dialectales de Lille 3), pp. 191-200.
    [Google Scholar]
  60. Peters, Ursula. 1999. Dynastengeschichte und Verwandtschaftsbilder: Die Adelsfamilie in der volkssprachigen Literatur des Mittelalters (Tübingen: Niemeyer).
    [Google Scholar]
  61. Reuvekamp, Silvia. 2007. Sprichwort und Sentenz im narrativen Kontext: Ein Beitrag zur Poetik des höfischen Romans (Berlin/New York: De Gruyter).
    [Google Scholar]
  62. Roussel, Claude. 1984. ‘Point final et points de suspension: La fin incertaine du Bel Inconnu’, in Le point final: Actes du Colloque International de Clermond-Ferrand, red. AlainMontandon (Clermond-Ferrand: Association des Publications de la Faculté des Lettres et Sciences humaines de l’Université de Clermond-Ferrand II), pp. 19-34.
    [Google Scholar]
  63. Ruberg, Uwe. 1995. ‘Die Königskrönung Erecs bei Chrétien und Hartmann im Kontext arthurischer Erzählschlüsse’, LiLi: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 25.3, pp. 69-82.
    [Google Scholar]
  64. Rüther, Hanno. 2013. ‘Handlungsende und Textschluss in späten mittelhochdeutschen Artusromanen’, in Aktuelle Tendenzen der Artusforschung, red. BrigitteBurrichter e.a. (Berlin/Boston: De Gruyter), pp. 113-129.
    [Google Scholar]
  65. Rüther, Hanno. 2018. Grundzüge einer Poetologie des Textendes der deutschen Literatur des Mittelalters (Heidelberg: Universitätsverlag Winter).
    [Google Scholar]
  66. Rushing Jr., James A.1995. Images of adventure: Ywain in the visual arts (Philadelphia: University of Pennsylvania Press).
    [Google Scholar]
  67. Schmolke-Hasselmann, Beate. 1980. Der arthurische Versroman von Chrestien bis Froissart: Zur Geschichte einer Gattung (Tübingen: Niemeyer).
    [Google Scholar]
  68. Schmolke-Hasselmann, Beate. 1983. ‘Der französische Artusroman in Versen nach Chrétien de Troyes’, Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte, 57.3, pp. 415-430.
    [Google Scholar]
  69. Schulze-Busacker, Elisabeth. 2012. La Didactique profane au Moyen Âge (Paris: Classiques Garnier).
    [Google Scholar]
  70. Smith, Simon. 1989. ‘Van koning tot kroonprins: Over de structuur van de Roman van den Riddere metter Mouwen’, in ‘In onse scole’: Opstellen over Middeleeuwse letterkunde voor Prof. Dr. Margaretha H. Schenkeveld, red. Fredde Bree & RoelZemel (Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU), pp. 109-141.
    [Google Scholar]
  71. Smith, Simon. 2008. ‘Ywein metten lybaerde. Over een curieuze episode in Die Riddere metter Mouwen’, Voortgang, jaarboek voor de neerlandistiek, 26, pp. 29-73.
    [Google Scholar]
  72. Smith, Simon. 2010. De grieven van Galyas: Over een gerechtelijk duel in ‘Die Riddere metter Mouwen’ (Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU / Münster: Nodus Publikationen).
    [Google Scholar]
  73. Smith, Simon. 2014. ‘Een schitterende spiegel: Over sprekende namen in Die Riddere metter Mouwen’, in ‘Ende hi verkende dien name wale’: Opstellen voor Willem Kuiper, red. MarjoleinHogenbirk & RoelZemel (Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU / Münster: Nodus Publikationen), pp. 155-161.
    [Google Scholar]
  74. Smith, Simon. 2016a. ‘Der minnen cracht’. Opstellen over liefde in de Arturroman ‘Die Riddere metter Mouwen’ (Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU / Münster: Nodus Publikationen).
    [Google Scholar]
  75. Smith, Simon. 2016b. ‘Minder en meer. En ook anders?: Over de versie van Die Riddere metter Mouwen in de Lancelotcompilatie’, Nederlandse Letterkunde, 21.3, pp. 185-208.
    [Google Scholar]
  76. Smith, Simon. 2016c. ‘Was kopiist “B” de samensteller van de Lancelotcompilatie?: Over verstoord rijm en onjuiste hoofdstuktitels in Die Riddere metter Mouwen’, Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 132.1, pp. 29-51.
    [Google Scholar]
  77. Smith, Simon. 2024. ‘Van slot tot scharnier (i): Over de Vlaamse Riddere metter Mouwen, de bewerking ervan in de Lancelotcompilatie, en inconsistenties als sleutel tot de brontekst’, Queeste, 31.1-2, pp. 84-120.
    [Google Scholar]
  78. Stange, Carmen. 2006. ‘Sît si eines lîbes waren: Vatersuche, Rollenkonflikte und Identitätsgenese im “Wigalois” Wirnts von Grafenberg’, in Das Abenteuer der Genealogie: Vater-Sohn-Beziehungen im Mittelalter, red. JohannesKeller e.a. (Göttingen: V&R unipress), pp. 123-147.
    [Google Scholar]
  79. Thomas, Neil. 1993. ‘The sources of Wigamur and the German reception of the Fair Unknown tradition’, Reading Medieval Studies, 19, pp. 97-111.
    [Google Scholar]
  80. Unzeitig-Herzog, Monika. 1999. ‘Überlegungen zum Erzählschluss im Artusroman’, in Erzählstrukturen der Artusliteratur: Forschungsgeschichte und neue Ansätze, red. FriedrichWolfzettel & PeterIhring (Tübingen: Niemeyer), pp. 233-253.
    [Google Scholar]
  81. Van de Wiel, Constant. 1962. La légitimation par mariage subséquent chez les romanistes et les décrétalistes jusqu’en 1650 (Roma: Pontificia Universitas Lateranensis).
    [Google Scholar]
  82. Van der Lee, Anthony. 1957. Zum literarischen Motiv der Vatersuche (Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij).
    [Google Scholar]
  83. Van der Stempel, Bertha M. (ed.). z.j. [1914]. Roman van den Riddere metter Mouwen: Opnieuw naar het hs. uitgegeven en van een inleiding en glossarium voorzien (Leiden: Sijthoff).
    [Google Scholar]
  84. Vondenhoff, Chloé. 2021. The mediation of emotive scripts: A cross-cultural study of poetic imagery, gestures, and emotion in Chrétien de Troyes’s ‘Yvain’ and its medieval translations (dissertatie, Universiteit Utrecht).
    [Google Scholar]
  85. Walters, Lori J.1993. ‘“A love that knows no falsehood”: Moral instruction and narrative closure in the Bel Inconnu and Beaudous’, The South Atlantic Review, 58.2, pp. 21-40.
    [Google Scholar]
  86. Winkelman, Johan H. & GerhardWolf (ed. en vert.). 2010. Penninc und Pieter Vostaert, ‘Roman van Walewein’ (Münster: agenda Verlag).
    [Google Scholar]
  87. Zemel, Roel M.T.1991. Op zoek naar Galiene: Over de Oudfranse ‘Fergus’ en de Middelnederlandse ‘Ferguut’, dl. 1 (Amsterdam: Schiphouwer en Brinkman).
    [Google Scholar]
  88. Zemel, Roel. 2006. The quest for Galiene: A study of Guillaume le Clerc’s Arthurian romance ‘Fergus’ (Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU / Münster: Nodus Publikationen).
    [Google Scholar]
  89. Zemel, Roel. 2011. ‘Koning Artur in actie: Over het begin van Fergus en het eind van Ferguut’, Voortgang, jaarboek voor de neerlandistiek, 29, pp. 29-52.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.5117/QUE2025.2.001.SMIT
Loading
/content/journals/10.5117/QUE2025.2.001.SMIT
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error