2004
Volume 62, Issue 2
  • ISSN: 1876-9071
  • E-ISSN: 2214-5729

Abstract

Abstract (English)

In this paper we look at publications of Dutch literature for children and adolescents in Polish translation as manifestations of cultural mobility. We analyse the role of the publishing house Dwie Siostry as a ‘gatekeeper of ideas’ or intermediary in the circulation of Dutch literature in Poland in the years 2006-2021. After introducing the publisher’s profile, we specify the political, cultural, economic, and social factors that influence the circulation of texts. We argue that the choices made by Dwie Siostry are based on personal taste and – most importantly – the self-image that the publisher wishes to construct. We conclude that Dwie Siostry occupies a niche on the market: since there were no Polish authors writing about controversial issues in a way that would be attractive and comprehensible for a young reader, the publisher introduced Dutch authors with braver choices of topics. Furthermore, due to the books’ content and message, promotional activities often take the form of an educational event. Finally, the awards received by individual titles and financial support of Nederlands Letterenfonds had an impact on the choice of particular books.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/IN2024.2.003.DRWA
2024-10-01
2025-04-26
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/18769071/62/2/IN2024.2.003.DRWA.html?itemId=/content/journals/10.5117/IN2024.2.003.DRWA&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Adamczykowa, Z. (2004). Literatura dziecięca. Funkcje – kategorie – gatunki. Wydaw. Wyższej Szkoły Pedagogicznej.
    [Google Scholar]
  2. Banul, K., Bańkowska-Bober, K., Głogowska, L., Grzeszkowska, A., Koperski, M., Krawiec, A., Seroka, A., Sikorski, A., & Wołyniec-Organiściak, A. (2009). Ruch Wydawniczy w Liczbach LIV:2008. Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 13december132022, van https://www.bn.org.pl/download/document/1311165608.pdf.
    [Google Scholar]
  3. Banul, K., Brodowska-Wasiak, M., Grzeszkowska, A., Koperski, M., Krawiec, A., Seroka, A., Sikorski, Adam., Wołyniec-Organiściak, A. (2011). Ruch Wydawniczy w Liczbach LVI: 2010. Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 13december2022, van https://www.bn.org.pl/download/document/1312382595.pdf.
    [Google Scholar]
  4. Bierhuizen, N. (2016). Wat is ‘literatuur zonder leeftijd’ en kan jeugdliteratuur een label krijgen? Een overzicht van de reflectie op deze vraag in honderd nummersLiteratuur zonder leeftijd. Literatuur zonder leeftijd, 30, pp. 73-88. Geraadpleegd op 1augustus2022 van https://www.dbnl.org/tekst/_lit004201601_01/_lit004201601_01_0026.php.
    [Google Scholar]
  5. Biernacka-Licznar, K., & Paprocka, N. (2017). Polscy wydawcy lilipuci jako idea-makers?Przekładaniec, 32/2016, 146. DOI: 10.4467/16891864PC.16.009.6549.
    [Google Scholar]
  6. Bourdieu, P. (1992). Opstellen over smaak, habitus en het veldbegrip. Van Gennep.
    [Google Scholar]
  7. Bourdieu, P. (1999 [1989]). The Social Conditions of the International Circulation of Ideas. In Bourdieu: A Critical Reader. RichardShusterman (Ed.). Wiley-Blackwell, pp. 220–228.
    [Google Scholar]
  8. Brodowska-Wasiak, M., Głogowska, L., Grzeszkowska, A., Koperski, M., Seroka, A., Sikorski, A., & Wołyniec-Organiściak, A. (2008). Ruch Wydawniczy w Liczbach LIII:2007. Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 13december2022, van https://www.bn.org.pl/download/document/1311165595.pdf.
    [Google Scholar]
  9. Buelens, K. (2021). Tellegens dieren in het Poolse bos. De dubbele bodem en het visuele aspect bij Toon Tellegen in Poolse vertaling. Neerlandica Wratislaviensia, 2, 215-227. https://doi.org/10.19195/0860-0716.32.13
    [Google Scholar]
  10. Chrzanowicz, A. (2006). Literatura niderlandzka dla dzieci w przekładzie na język polski. Przekładaniec, 16 (1), 109–117. Geraadpleegd op 24september2022, van https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/bitstream/handle/item/173152/chrzanowicz_literatura_niderlandzka_dla_dzieci_2006.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
    [Google Scholar]
  11. Coser, L. A. (1975). Publishers as Gatekeepers of Ideas. The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 421, 14–22. http://www.jstor.org/stable/1040865.
    [Google Scholar]
  12. Cyz, K. (2013). Książki na Dzień Dziecka. Dwutygodnik, 108. Geraadpleegd op 31augustus2022, van https://www.dwutygodnik.com/artykul/4542-ksiazkina-dzien-dziecka.html?fbclid=IwAR0XDAjgQ9TijXvu_r3RkXt3rWYVjOxYA-DIrvqFEJ8vtur4m9ERs2J_jTjQ.
    [Google Scholar]
  13. Dawidowicz-Chymowska, O. (2015). Ruch Wydawniczy w Liczbach 2013. (vol. 59). Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 12juni2022, van https://www.bn.org.pl/raporty-bn/ruch-wydawniczy-w-liczbach/ruch-wydawniczy-w-liczbach-2013.
    [Google Scholar]
  14. Dawidowicz-Chymowska, O. (2017). Ruch Wydawniczy w Liczbach 2016: Książki. (vol. 63). Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 11juli2022, van https://www.bn.org.pl/raporty-bn/ruch-wydawniczy-w-liczbach/ruch-wydawniczy-w-liczbach-2016-k.
    [Google Scholar]
  15. Dawidowicz-Chymowska, O. (2020). Ruch Wydawniczy w Liczbach 2019: Książki. (vol. 69). Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 11juli2022, van https://www.bn.org.pl/raporty-bn/ruch-wydawniczy-w-liczbach/ruch-wydawniczy-w-liczbach-2019-k.
    [Google Scholar]
  16. Dawidowicz-Chymowska, O. (2021). Ruch Wydawniczy w Liczbach 2020: Książki. (vol. 71). Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 12juli2022, van https://www.bn.org.pl/raporty-bn/ruch-wydawniczy-w-liczbach/ruch-wydawniczy-w-liczbach-2020-k.
    [Google Scholar]
  17. Dawidowicz-Chymowska, O. (2022). Ruch Wydawniczy w Liczbach 2021: Książki. (vol. 73). Biblioteka Narodowa. Geraadpleegd op 12juli2022, van https://www.bn.org.pl/raporty-bn/ruch-wydawniczy-w-liczbach/ruch-wydawniczy-w-liczbach-2021-k.
    [Google Scholar]
  18. Dłużewska, E. (2017, 16januari). Wydawnictwo Dwie Siostry. Piękne książki dla dzieci doceniane na świecie. Wyborcza.pl. Geraadpleegd op 17juli2022, van https://warszawa.wyborcza.pl/warszawa/7,34862,21241166,wydawnictwodwie-siostry-piekne-ksiazki-dla-dzieci-doceniane.html?disableRedirects=true.
    [Google Scholar]
  19. Dumon Tak, B. (2006). Bibi’s bijzondere beestenboek. Querido.
    [Google Scholar]
  20. Dumon Tak, B. (2011). Zwierzaki cudaki. Księga najdziwniejszych zwierząt świata. (JadwigaJędryas, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  21. Dumon Tak, B. (2013). Bibi’s doodgewone dierenboek. Querido.
    [Google Scholar]
  22. Dumon Tak, B. (2019). Zwierzaki zwyklaki. (JadwigaJędryas, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  23. Greenblatt, S. (2010). Cultural Mobility. A Manifesto. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  24. Gruszka-Zych, B. (2018). Czytanie z Dwiema Siostrami. Gosc.pl. Geraadpleegd op 17juli2022, van https://www.gosc.pl/doc/4599251.Czytanie-z-Dwiema-Siostrami.
    [Google Scholar]
  25. Heilbron. J. (2010). Structure and Dynamics of the World System of Translation. Geraadpleegd op 20juli2022, van https://ddd.uab.cat/pub/1611/1611_a2015n9/1611_a2015n9a4/Heilbron.pdf.
    [Google Scholar]
  26. Joosen, V. (2012). Bart Moeyaert: Sensual Appeal and Difficult Issues. Bookbird: A Journal of International Children’s Literature, 50(4), 83-89. Geraadpleegd op 24september2022, van https://www.muse.jhu.edu/article/487161.
    [Google Scholar]
  27. Kalla, I. B. (2010). De mier op hoge hakken. Toon Tellegen en Anne Provoost in Polen. Literatuur Zonder Leeftijd, 24, pp. 61-75. Geraadpleegd op 10juli2022, van https://www.dbnl.org/tekst/_lit004201001_01/_lit004201001_01_0007.php.
    [Google Scholar]
  28. Kościelniak, C. (2015). Religia i procesy sekularyzacji w kontekście kryzysu państwa dobrobytu. Prakseologia, 157(2), pp. 249–270. Geraadpleegd op 26september2022 op https://bibliotekanauki.pl/articles/468914.
    [Google Scholar]
  29. Kucharska, B. (2015). (Nie) obecność tabu we współczesnej literaturze dla najmłodszych czytelników – rekonesans. Scientia9, pp. 111-121. Geraadpleegd op 9augustus2022, van https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/16021/Nieobecno%C5%9B%C4%87%20tabu%20w%20najnowszej%20literaturze%20dla%20dzieci%20B%20Kucharska.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
    [Google Scholar]
  30. Kuijer, G. (2004). Het boek van alle dingen. Querido.
    [Google Scholar]
  31. Kuijer, G. (2012). Książka wszystkich rzeczy (J.Jędryas, vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  32. Kunstenpunt (2020, 27maart). Vlaams Fonds voor de Letteren wordt Literatuur Vlaanderen. Geraadpleegd op 26augustus2022, van https://www.kunsten.be/nu-in-de-kunsten/vlaams-fonds-voor-de-letteren-wordt-literatuur-vlaanderen/.
  33. Lefèvre, Pascal (2016). Gatekeeping in Comics Publishing: A Practical Guide to Gatekeeping Research. In Brienza, C. & Johnston, P. (Red.), Cultures of Comics Work, pp. 205-217.
    [Google Scholar]
  34. Lipnicka, M. (2020). Cultuurspecifieke elementen in de Poolse vertaling Van Jip en Janneke van Annie M.G. Schmidt. Roczniki Humanistyczne, 68(5), pp. 65–81.
    [Google Scholar]
  35. McMartin, J. (2020). Dutch Literature in Translation: A Global View, Dutch Crossing, 44(2), pp. 145-164.
    [Google Scholar]
  36. Mizielińscy, A. & D. (2012). Mapy. Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  37. Moeyaert, B. (1995). Blote handen. Querido.
    [Google Scholar]
  38. Moeyaert, B. (2020). Gołymi rękami (A.Oczko, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  39. Nederlands Letterenfonds. (z.d.). Over het fonds. Geraadpleegd op 17juli2022, van http://www.letterenfonds.nl/nl/over-het-fonds.
    [Google Scholar]
  40. Nederlands Letterenfonds. (z.d.). Vertalingen database. Geraadpleegd op 26augustus2022, van https://letterenfonds.secure.force.com/vertalingendatabase/.
    [Google Scholar]
  41. Nowe Horyzonty Edukacji Filmowej. (z.d.) Niezwykłe lato z Tess. Geraadpleegd op 8augustus2022, van https://nhef.pl/baza-filmow/niezwykle-lato-z-tess-nowosc-.
    [Google Scholar]
  42. Nowe Horyzonty Edukacji Filmowej. (z.d.). Świat filmu. Geraadpleegd op 17juli2022, van https://nhef.pl/program/cykle/swiat-filmu.
    [Google Scholar]
  43. Olech, J. (2005). Wydawnictwa lilipucie. Tygodnik Powszechny, 14, pp. 20–21.
    [Google Scholar]
  44. Paauwe, C. (2017). Het literaire prijzencircus. Onderzoek naar de positie van literatuurprijzen in het Nederlandse literaire veld. [Ongepubliceerde masterscriptie]. Radboud Universiteit. Geraadpleegd op 6september2022, van https://theses.ubn.ru.nl/bitstream/handle/123456789/4058/Paauwe%2C_C.C.J._1.pdf?sequence=1.
    [Google Scholar]
  45. Provoost, A. (2005). Róża i wieprz. (JadwigaJędryas, Vert.). Wydawnictwo Sic!
    [Google Scholar]
  46. P.W. (2012). Już nie liliput. Dwie Siostry – próba sylwetki. Biblioteka Analiz, 18(335), pp. 14–15. Geraadpleegd op 13juli2022, van https://rynek-ksiazki.pl/czasopisma/juz-nie-liliput/.
    [Google Scholar]
  47. Roll–Hansen, D. (2012). O przekraczaniu granic. Norweskie książki dla dzieci na świecie. Tabu w literaturze i sztuce dla dzieci, red. B.Sochańska, J.Czechowska (p. 87). Media Rodzina.
    [Google Scholar]
  48. RynekKsiążki. (2018, 28maart). Bologna prize for the best children’s publishers of the year dla Wydawnictwa Dwie Siostry. Geraadpleegd op 24september2022, van https://rynek-ksiazki.pl/aktualnosci/bologna-prize-for-the-best-childrens-publishers-of-the-year-dla-wydawnictwa-dwie-siostry/.
    [Google Scholar]
  49. RynekKsiążki. (2019). Zmiany właścicielskie w wydawnictwie Dwie Siostry. Geraadpleegd 12juni2022, van https://rynek-ksiazki.pl/czasopisma/zmiany-wlascicielskie-w-wydawnictwie-dwie-siostry/.
    [Google Scholar]
  50. Salverda, M. (1991). In de tekeningen van Fiep zit ook altijd spanning en actie. De illustraties van Fiep Westendorp bij Annie M.G. Schmidt. Altijd acht gebleven. Over de kinderliteratuur van Annie M.G. Schmidt. Amsterdam, Querido, pp. 110-126 Geraadpleegd op 12juni2022 van https://www.dbnl.org/tekst/salv007alti01_01/salv007alti01_01_0010.php.
    [Google Scholar]
  51. Sapiro, G. (2016). How Do Literary Works Cross Borders (or Not)?. Journal of World Literature. 1. pp. 81-96.
    [Google Scholar]
  52. Schmidt, Annie M.G. (1963). Jip en Janneke;1. De Arbeiderspers.
    [Google Scholar]
  53. Schmidt, Annie M.G. (2005) Julek i Julka;2. (Ł.Żebrowski, Vert.). Hokus-Pokus.
    [Google Scholar]
  54. Schmidt, Annie M.G. (2018). Jaś i Janeczka;1. (M.Porczyńska-Szarapa, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  55. Stephens, J. (1992). Language and Ideology in Children’s Fiction. Longman.
    [Google Scholar]
  56. Teatr Animacji w Poznaniu. (z.d.). Urodziny prawie wszystkich, czyli piękno różnorodności. Geraadpleegd op 2augustus2022, van https://teatranimacji.pl/pl/spektakl/urodziny-prawie-wszystkich-czyli-piekno-roznorodnosci--344.
  57. Tellegen, T. (1993). Bijna iedereen kon omvallen. Querido.
    [Google Scholar]
  58. Tellegen, T. (1998). De verjaardag van alle anderen. Querido.
    [Google Scholar]
  59. Tellegen, T. (2005). Nie każdy umiał się przewrócić (J.Jędryas, Vert.). Kowalska / Stiasny.
    [Google Scholar]
  60. Tellegen, T. (2013). Nie każdy umiał się przewrócić (J.Jędryas, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  61. Tellegen, T. (2014). Urodziny prawie wszystkich. (J.Jędryas, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  62. Vanden Heede, S. (1998). Vos en Haas. Lannoo.
    [Google Scholar]
  63. Vanden Heede, S. (2011). Felek I Tola (J.Jędryas, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  64. Van Gorp, H., Delabastita, D. & Ghesquiere, R. (2007). Adolescentenroman. Lexicon van literaire termen (pp. 21-22).
    [Google Scholar]
  65. W. (2021). Już wkrótce zaczynają się Targi Książki we Frankfurcie. Rynek-Książki. pl Geraadpleegd op 18juli2022, van https://rynek-ksiazki.pl/aktualnosci/juzwkrotce-zaczynaja-sie-targi-ksiazki-we-frankfurcie/.
    [Google Scholar]
  66. Woltz, A. (2013). Mijn bijzonder rare week met Tess. Querido.
    [Google Scholar]
  67. Woltz, A. (2021). Mój wyjątkowy tydzień z Tessą (I.Mączka, Vert.). Dwie Siostry.
    [Google Scholar]
  68. Wydawnictwo Dwie Siostry. (z.d.) Wyjątkowa niedziela z Tessą w kinie Muranów. Geraadpleegd op 9augustus2022, van https://wydawnictwodwiesiostry.pl/kalendarz/wyjatkowa-niedziela-z-tessa-w-kinie-muranow.html.
    [Google Scholar]
  69. Wydawnictwo Dwie Siostry. (z.d.). Klub Odkrywców Przyrody W Księgarni Dwie Siostry. Geraadpleegd op 24september2022, van https://wydawnictwodwiesiostry.pl/kalendarz-ksiegarnia/klub-odkrywcow-przyrody-w-ksiegarni-dwie-siostry.html.
    [Google Scholar]
  70. Wydawnictwo Dwie Siostry. (z.d.). Książka wszystkich rzeczy [Het boek van alle dingen]. Geraadpleegd op 11augustus2022, van https://wydawnictwodwiesiostry.pl/katalog/ksiazka-wszystkich-rzeczy.html
    [Google Scholar]
  71. Wydawnictwo Dwie Siostry. (z.d.). O nas. Geraadpleegd op 11augustus2022, van https://wydawnictwodwiesiostry.pl/o-nas.
    [Google Scholar]
  72. Wydawnictwo Dwie Siostry. [@dwiesiostry]. (2021, 4juni). Opowieść pełna słońca! »Mój wyjątkowy tydzień z Tessą«, to delikatna, zwiewna historia o rodzinie, o szczęściu, które pojawia się wraz z ważną dla nas osobą – o narodzinach i o śmierci, o spotkaniach i pożegnaniach… o ludziach, o nas… o tym, co w życiu najważniejsze. [Foto]. Instagram. Geraadpleegd op 25augustus2022, van https://www.instagram.com/p/CPsL5JDtB89/.
    [Google Scholar]
  73. Xiegarnia.pl. (2013, 12februari). Wydawnictwa w Xiegarnia.pl: Dwie Siostry. [Video]. YouTube. Geraadpleegd op 11augustus2022, van https://www.youtube.com/watch?v=BVdAs_9cgbU.
    [Google Scholar]
  74. Zabrzewska, A. (2019). Gender w literaturze dla dzieci. Feministyczna metodologia: Ciało, Głos, Opowieść. AVANT, XI.3. Geraadpleegd op 12augustus2022, van http://avant.edu.pl/wp-content/uploads/A_Zabrzewska_Gender_w_literaturze_dla_dzieci.pdf.
    [Google Scholar]
  75. Zając. M. (2008). Polski rynek książki dla dzieci i młodzieży. Era Pottera i czas zmian. Dodatek do Poradnika Bibliotekarza9, pp. 1–6. Geraadpleegd op 14juli2022, van http://pliki.sbp.pl/ac/466_Por_Bibl_2008_09.pdf.
    [Google Scholar]
  76. Zawadzka, K. (2015). Kwestie gender w polityce edukacyjnej. Analiza programów polskich partii politycznych. Świat Idei i Polityki. 14, pp. 391-412. Geraadpleegd op 25augustus2022, van http://repozytorium.ukw.edu.pl/handle/item/4191.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.5117/IN2024.2.003.DRWA
Loading
/content/journals/10.5117/IN2024.2.003.DRWA
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error