Volume 72, Issue 2
  • ISSN: 0039-8691
  • E-ISSN: 2215-1214



This article discusses the semantic field in Frisian that is covered by the Dutch word and the German word in the senses of 'woman' and 'wife'. Data are drawn mainly from the , a large online collection of orally transmitted folk tales. The Frisian cognate has retained the semantic feature of respectability. This created semantic space for other lexical items, mainly and . These forms were paradigmatically supported by the suppletive plural . Furthermore, discourse pragmatics in Frisian demands for the transmission of more detailed information about the stages of life people are in than is required in Dutch and German. This demand also influences the lexical choices made by Frisian speakers and has led to the lexicalisation of terms for men and women of different age groups. In the sense of 'wife', is in competition with .


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...



  1. Blom, Ph. van(1889). Beknopte Friesche spraakkunst voor den tegenwoordigen tijd. Joure: Selskip for Fryske Tael en Skriftekennisse.
  2. Bree, Cor van(1996), Historische taalkunde. Tweede druk. Leuven/Amersfoort: Acco.
  3. Dykstra, Waling(1900). Friesch Woordenboek. Leeuwarden: Meijer & Schaafsma.
  4. Grice, Paul(1975). 'Logic and conversation. In: PaulGrice e.a., Logic and conversation. Harvard University Press. P. 41-58.
    [Google Scholar]
  5. Hoekstra, Jarich(1987). 'Manlju en froulju'. Friesch Dagblad28 maart.
    [Google Scholar]
  6. Hoekstra, Jarich(1988), 'Wêrom brekt [[email protected]] ta [wa]?'. Tydskrift foar Fryske Taalkunde4:2. P. 48-53.
    [Google Scholar]
  7. Hoekstra, Eric(2006). 'Manlju en mannen'. Friesch Dagblad 10 juni.
    [Google Scholar]
  8. Jonkman, Reitze(1999). 'It nije oansprekken'. Friesch Dagblad 21 augustus.
    [Google Scholar]
  9. Middelnederlandsch woordenboek. gtb.inl.nl/search/. Geraadpleegd op 25 april 2020.
  10. Nederlandse volksverhalenbank. Meertens Instituut. www.verhalenbank.nl/. Geraadpleegd op 7 juli 2019.
    [Google Scholar]
  11. Philippa, Marlies e.a. (2003-2009). Etymologisch woordenboek van het Nederlands. Amsterdam University Press.
  12. Popkema, Jan(2018). Grammatica Fries. Leeuwarden: Afûk.
  13. Richthofen, Karl Freiherr von(1840). Altfriesisches Wörterbuch. Göttingen: Dieterichse Buchhandlung.
  14. Taaldatabank. Fryske Akademy. tdb.fryske-akademy.eu/tdb/#. Geraadpleegd op 7 juli 2019.
  15. Taalportaal. taalportaal.org/taalportaal/topic/pid/topic-14085316936215013. Geraadpleegd op 8 juli 2019.
  16. Tamminga, D.A.(1963), Op 'e taelhelling. Fryske Akademy nr. 227. Boalsert: Osinga.
  17. Visser, Willem(1982). Frysk wurdboek Nederlânsk-Frysk. 5e printinge. Fryske Akademy nr. 649. Drachten/Ljouwert: Osinga.
  18. Winter, Viola(1997). Mehr Lebensqualität durch zeitgemäße Umgangsformen. München: Bachmaier.
  19. Wolf, Henk(2018). ''De man' als voornaamwoord'. Neerlandistiek. https://www.neerlandistiek.nl/2018/10/de-man-als-voornaamwoord/. Geraadpleegd op 1 mei 2020.
    [Google Scholar]
  20. Woordenboek der Friese Taal. Fryske Akademy. gtb.inl.nl/search/. Geraadpleegd op 7, 8 en 9 juli 2019.
    [Google Scholar]
  21. Woordenboek der Nederlandsche taal. gtb.inl.nl/search/. Geraadpleegd op 9 juli 2019, 13 april 2020 en 25 april 2020.
  22. Zaalberg, C.A.(1969). 'Juffrouw en mevrouw'. Onze Taal38:10. P. 61-62.
    [Google Scholar]
  23. Zantema, J.W.(1983), Frysk wurdboek Frysk-Nederlânsk. 7e printinge. Fryske Akademy nr. 631. Drachten/Ljouwert: Osinga.

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Frisian; lexical semantics; lexicon; pragmatics; woman
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error