2004
Volume 77, Issue 2
  • ISSN: 0039-8691
  • E-ISSN: 2215-1214

Abstract

Abstract

A new construction is becoming popular among young Dutch speakers: instead of saying ‘I’m going to the city’, they say ‘I’m going city’. We report on a questionnaire with open-ended questions and semantic differentials to investigate what associations L1 speakers have with the construction and how they appreciate it. We find that participants less familiar with the construction associate it with ‘street language’ and evaluate it more negatively; participants more familiar with it associate it with student life and are more appreciative of it: they evaluate it as better Dutch, more acceptable, more beautiful, and hipper. We argue that bare spatial predicates are associated with a covert dynamic prestige and that increased familiarity with them is the driving force behind their diffusion in the linguistic community, in spite of negative evaluations.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/TET2025.2.003.SCHO
2025-08-01
2025-12-05
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/00398691/77/2/TET2025.2.003.SCHO.html?itemId=/content/journals/10.5117/TET2025.2.003.SCHO&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Appel, René. 1999. “Straattaal; de mengtaal van jongeren in Amsterdam.”Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen62: 39–55.
    [Google Scholar]
  2. Appel, René, and RobSchoonen. 2005. “Street language: A multilingual youth register in the Netherlands.”Journal of Multilingual and Multicultural Development26 (2): 85–117.
    [Google Scholar]
  3. ATLAS.ti. 2024. Scientific software development GmbH. https://atlasti.com
  4. Bennis, Hans, and FransHinskens. 2014. “Goed of fout: Niet-standaard inflectie in het hedendaags Standaardnederlands.”Nederlandse Taalkunde19 (2): 131–184.
    [Google Scholar]
  5. Bennis, Hans, and FransHinskens. 2022. “Coherent patterns in nonstandard inflection in modern colloquial Standard Dutch?” In The coherence of linguistic communities, edited by KarenBeaman and GregoryGuy, 221–238. Routledge.
    [Google Scholar]
  6. Chartrand, Tanya, and JohnBargh. 1999. “The chameleon effect: The perceptionbehavior link and social interaction.”Journal of Personality and Social Psychology76 (6): 893–910.
    [Google Scholar]
  7. Chun, Elaine. 2009. “Speaking like Asian immigrants: Intersections of accommodation and mocking at a U.S. high school.”Pragmatics19 (1): 17–38.
    [Google Scholar]
  8. Cornips, Leonie. 2008. “Loosing grammatical gender in Dutch: The result of bilingual acquisition and/or an act of identity?”International Journal of Bilingualism12 (1–2): 105–124.
    [Google Scholar]
  9. Cornips, Leonie, and Vincentde Rooij. 2010. “Gefascineerd door jongerentaal.”Neerlandia114(2): 34–35.
    [Google Scholar]
  10. Cornips, Leonie, and Vincentde Rooij. 2013. “Selfing and othering through categories of race, place, and language among minority youths in Rotterdam, The Netherlands.” In Multilingualism and language diversity in urban areas: Acquisition, identities, space, education, edited by PeterSiemund, IngridGogolin, Monika EdithSchulz, and JuliaDavydova, 129–164. John Benjamins.
    [Google Scholar]
  11. Cremers, Ande. 2023. “De Marie-Clairisatie van het Nederlands: Over de rol van identiteit en prestige in de verspreiding van de nieuwste taalvariëteit.” Bachelor’s thesis, Radboud University.
    [Google Scholar]
  12. Dewaele, Jean-Marc. 2018. “Why the dichotomy ‘L1 versus LX user’ is better than ‘native versus non-native speaker’.”Applied Linguistics39 (2): 236–240.
    [Google Scholar]
  13. Doreleijers, Kristel, Marjovan Koppen, and JacomineNortier. 2019. “Lidwoordomissie in Moroccan Flavored Dutch: Kale nomina in eentalige Nederlandse uitingen.”Nederlandse Taalkunde24 (3): 291–322.
    [Google Scholar]
  14. Dorleijn, Margreet, MaartenKossmann, and JacomineNortier. 2021. “Urban youth speech styles in multilingual settings.” In The Routledge handbook of language contact, edited by EvangeliaAdamou and YaronMatras, 366–384. Routledge.
    [Google Scholar]
  15. Eckert, Penelope. 1997. “Why ethnography?” In Ungdomsspråk i Norden: föredrag från ett forskarsymposium, edited by Ulla-BrittKotsinas, 57–62. Institutionen för nordiska språk and Stockholm University.
    [Google Scholar]
  16. Goschler, Juliana, TillWoerfel, AnatolStefanowitsch, HeikeWiese, and ChristophSchroeder. 2013. “Beyond conflation patterns: The encoding of motion events in Kiezdeutsch.”Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association1: 237–252.
    [Google Scholar]
  17. Grondelaers, Stefan, Paulvan Gent, and RoelandVan Hout. 2022. On the inevitability of social meaning and ideology in accounts of syntactic change: Evidence from pronoun competition in Netherlandic Dutch. In Explanations in Sociosyntax: Dialogue across paradigms, edited by Tanya KaroliChristensen and Torben JuelJensen, 120–143. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  18. Grondelaers, Stefan, and StefaniaMarzo. 2023. “Why does the shtyle spread? Street prestige boosts the diffusion of urban vernacular features.”Language in Society52(2): 295–320.
    [Google Scholar]
  19. Grondelaers, Stefan, and Paulvan Gent. 2019. “How “deep” is dynamism? Revisiting the evaluation of Moroccan-flavored Netherlandic Dutch.”Linguistics Vanguard5 (1): Article 20180011.
    [Google Scholar]
  20. Hensen, Ykwinno. 2018. “Het verschil tussen lid zijn en lit zijn: Een sociolinguïstische vergelijking van studententaal en Straattaal.” Bachelor’s thesis, Utrecht University.
    [Google Scholar]
  21. Hinskens, Frans. 2022. “Variation in R-pronouns in Moroccan and Turkish ethnolectal Dutch and what it tells us.”Languages7 (4): Article 259.
    [Google Scholar]
  22. Hinskens, Frans, Roelandvan Hout, PieterMuysken, and Ariënvan Wijngaarden. 2021. “Variation and change in grammatical gender marking: The case of Dutch ethnolects.”Linguistics59(1): 75–100.
    [Google Scholar]
  23. Hinskens, Frans, KhalidMourigh, and PieterMuysken. 2022. “The Netherlands: Urban contact dialects.” In PaulKerswill and HeikeWiese (eds.), Urban contact dialects and language change: Insights from the Global North and South, 223–245. Routledge.
    [Google Scholar]
  24. Hubers, Ferdy, TinekeSnijders, and Helende Hoop. 2016. “How the brain processes violations of the grammatical norm: An fMRI study.”Brain and Language163: 22–31.
    [Google Scholar]
  25. Kristiansen, Tore. 2009. “The macro-level social meaning of late modern Danish accents.”Acta Linguistica Hafniensia40 (1): 167–192.
    [Google Scholar]
  26. Latour, Britt, StefanGrondelaers, and Roelandvan Hout. 2012. “De schoonheid van taal – Hoe wezenlijk is het oordeel mooi in taalattitudes?”Taal & Tongval64(2): 243–261.
    [Google Scholar]
  27. Marzo, Stefania, and EvyCeuleers. 2011. “The use of Citétaal among adolescents in Limburg: the role of space appropriation in language variation and change.”Journal of Multilingual and Multicultural Development32 (5): 451–464.
    [Google Scholar]
  28. Meelen, Marieke, KhalidMourigh, and LisaLai-Shen Cheng. 2018. “V3 in urban youth varieties of Dutch.” In Syntactic architecture and its consequences II: Between syntax and morphology, edited by AndrásBárány, TheresaBiberauer, JamieDouglas, and StenVikner. 327–356, Language Science Press.
    [Google Scholar]
  29. Mourigh, Khalid. 2023. “Gouda Moroccan Dutch: Linguistic ideology and practice in an urban youth variety.”Afrikanistik-Aegyptologie-Online1 (1).
    [Google Scholar]
  30. Nortier, Jacomine. 2001. Murks en Straattaal: Vriendschap en taalgebruik onder jongeren. Prometheus.
    [Google Scholar]
  31. Nortier, Jacomine, and MargreetDorleijn. 2008. “A Moroccan accent in Dutch: A sociocultural style restricted to the Moroccan community?”International Journal of Bilingualism12 (1/2): 125–142.
    [Google Scholar]
  32. Pohle, Maria, and KathleenSchumann. 2014. „Keine Angst vor Kiezdeutsch! Zum neuen Dialekt der Multikulti-Generation.“Zeitschrift für Jugendkriminalrecht und Jugendhilfe25 (3): 216–224.
    [Google Scholar]
  33. R Core Team. 2023. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing.
    [Google Scholar]
  34. Rampton, Ben. 2017. Crossing: Language and ethnicity among adolescents (3rd edition). Routledge.
    [Google Scholar]
  35. Sneller, Betsy. 2020. “Phonological rule spreading across hostile lines: (TH)-fronting in Philadelphia.”Language Variation and Change32(1): 25–47.
    [Google Scholar]
  36. Schoenmakers, Gert-Jan. 2023. “Linguistic judgments in 3D: The aesthetic quality, linguistic acceptability, and surface probability of stigmatized and nonstigmatized variation.”Linguistics61 (3): 779–824.
    [Google Scholar]
  37. Schoenmakers, Gert-Jan, and John DavidStorment. 2021. “Going city: Directional predicates and preposition incorporation in youth vernaculars of Dutch.” In Linguistics in the Netherlands38, edited by MarkDingemanse, Evavan Lier, and JorrigVogels, 65–80. John Benjamins.
    [Google Scholar]
  38. van der Sijs, Nicoline. 2014. “‘Laat-me-er-dit-van-zeggen’: Grammaticale bijzonderheden van het Surinaams-Nederlands.”Onze Taal83 (11): 314–316.
    [Google Scholar]
  39. Trudgill, Peter. 1972. “Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich.”Language in Society1(2): 179–195.
    [Google Scholar]
  40. Zajonc, Robert. 1968. “Attitudinal effects of mere exposure.”Journal of Personality and Social Psychology9 (2, Pt.2): 1–27.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.5117/TET2025.2.003.SCHO
Loading
/content/journals/10.5117/TET2025.2.003.SCHO
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error