2004
Volume 63, Issue 1
  • ISSN: 1876-9071
  • E-ISSN: 2214-5729

Abstract

Abstract

This contribution focuses on the practice, common in literary histories, of mentioning authors who do not immediately belong to the object of study of the literary historian in question (e.g., referring to German writers in a history of Bulgarian literature). Building on the concepts of (Rosengren) and (Thomsen), I present and study the particular – ‘transnational’ Polish-Afrikaans – case of the first volume of Jerzy Koch’s , both on its own as in correlation to the literary history of his South African predecessor, J. C. Kannemeyer. I probe various constellation types and also introduce the notion of ‘constellation topos’, raising the question of whether such a topos indicates plagiarism. Towards the end, I use the tables compiled for this study to examine whether foreign author names alone are enough to determine the transnational nature of a literary history. In the Koch case study, this rather does not appear to be the case. This article nonetheless proves that the phenomenon of literary constellations is useful both for writers researchers of literary histories.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/IN.2025.1.002.DOBB
2025-03-01
2025-06-01
The full text of this item is not currently available.

References

  1. Attwell, D., & Attridge, D. (Reds.). (2012). The Cambridge history of South African literature. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  2. Besselaar, G. (1914). Zuid-Afrika in de letterkunde. De Bussy/Dusseau.
    [Google Scholar]
  3. De Dobbeleer, M. (2016). Transnationale literatuurgeschiedenis? Nederlandstalige schrijvers in Karel van het Reves ‘ventistische’Geschiedenis van de Russische literatuur. Werkwinkel, 11(2), 27-48.
    [Google Scholar]
  4. Francken, E., & Praamstra, O. (2023). Geen land voor dromen: geschiedenis van de Zuid-Afrikaanse Nederlandse literatuur. Amsterdam University Press.
    [Google Scholar]
  5. Francken, E., & Praamstra, O. (Reds.). (2008). Heerengracht, Zuid-Afrika. Nederlandse literatuur van Zuid-Afrika. Verslagen, verhandelingen, verhalen, gedichten en fragmenten. Contact.
    [Google Scholar]
  6. Francken, E., & Renders, L. (2005). Skrywers in die strydperk: krachtlijnen in de Zuid-Afrikaanse letterkunde. Bakker.
    [Google Scholar]
  7. Kannemeyer, J. C. (1984). Geskiedenis van die Afrikaanse literatuurI (2e, hers. en bygew. uitg.). Academica.
    [Google Scholar]
  8. Koch, J. (2004). Historia literatury południowoafrykańskiej. Literatura afrikaans: XVII-XIX wiek. Wydawnictwo Akademickie Dialog.
    [Google Scholar]
  9. Koch, J. (2014). Komparatistiese klassifikasie, of die dampkring van die Afrikaanse literêre historiografie. Stilet: tydskrif van die Afrikaanse Letterkundevereniging, 26(1), 32-57.
    [Google Scholar]
  10. Koch, J. (2015). A history of South African literature: Afrikaans literature (Part 1: From the 17th to the 19th century) (D.Ferens, Vert.). Van Schaik.
    [Google Scholar]
  11. Koch, J, & Kapp, T. (2016, 29januari2016). Skrywersonderhoud: Jerzy Koch gesels oor A History of South African Literature: Afrikaans Literature 17th-19th Centuries. LitNet. Geraadpleegd op 24juni2024, van https://www.litnet.co.za/skrywersonderhoud-jerzy-koch-gesels-oor-a-history-of-south-african-literature/
    [Google Scholar]
  12. Lemmer, L. (2015, 19september). Jerzy Koch oor die geskiedenis van Afrikaans [Recensie over het boek A History of South African Literature: Afrikaans Literature (Part 1: From the 17th to the 19th Century), door J. Koch]. PRAAG. Geraadpleegd op 29december2020, van http://praag.co.za/?p=34063
    [Google Scholar]
  13. Lionnet, F., & Shih, S. (Reds.). (2005). Minor transnationalism. Duke University Press.
    [Google Scholar]
  14. Olivier, F. (2016, 9maart). LitNet Akademies-resensie-essay: A History of South African Literature deur Jerzy Koch. LitNet. Geraadpleegd op 24juni2024, van https://www.litnet.co.za/a-history-of-south-african-literature-afrikaans-literature-17th-19th-centuries/
    [Google Scholar]
  15. Rosengren, K. E. (1987). Literary criticism: Future invented. Poetics, 16(3-4), 295-325.
    [Google Scholar]
  16. Stantcheva, R. L. (2011). To label, to compare, to appropriate … as a strategy of foreign literary criticism (S. A. Dimitrov, Vert.). In L.Papadima, D.Damrosch & T.D’haen (Reds.), The canonical debate today: Crossing disciplinary and cultural boundaries (299-311). Rodopi.
    [Google Scholar]
  17. Thomsen, M. R. (2010). Mapping world literature: International canonization and transnational literatures. Continuum.
    [Google Scholar]
  18. T’Sjoen, Y. (2015). J. Bernlef and American poetry. Poetic-strategic mentions of Marianne Moore. A case study. Dutch Crossing, 39(1), 84-93.
    [Google Scholar]
  19. T’Sjoen, Y. (2016). Internationale tekstbewegingen: pleidooi voor ‘foreign reading’ van literaire teksten. In W.Engelbrecht & B.Hamers (Reds.), Over de grens bekeken: transmissie van de cultuur van de Lage Landen (27-40). Univerzita Palackého.
    [Google Scholar]
  20. Van den Berg, W., & Couttenier, P. (2016). Alles is taal geworden: geschiedenis van de Nederlandse literatuur 1800-1900 (2e dr.). Bakker.
    [Google Scholar]
  21. Van Renssen, F. (2013). ‘Lezer, er zijn ook Belgen!’ Interactie tussen de Nederlandse en Vlaamse literatuur via literaire kritiek en uitgeverij (1980-1995). Garant.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.5117/IN.2025.1.002.DOBB
Loading
/content/journals/10.5117/IN.2025.1.002.DOBB
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error