Tekenen van banaal nationalisme in de Vlaamse en Nederlandse adaptaties van het televisieformat SKAM | Amsterdam University Press Journals Online
2004
Volume 51, Issue 1
  • ISSN: 1384-6930
  • E-ISSN: 1875-7286

Abstract

Samenvatting

Banaal nationalisme is de continue en onzichtbare repetitie van nationale symbolen in ons alledaagse leven. Via een tekstuele analyse van adaptaties van het format SKAM in Nederland en Vlaanderen zagen we een verschil in latente en manifeste articulaties van banaal nationalisme. Daarnaast werd gevonden hoe er zowel tekenen van een lokale jongerencultuur als van een meer transnationale jongerencultuur werden verbeeld.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/TCW2023.1.002.BOSS
2023-03-01
2024-04-26
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/13846930/51/1/TCW2023.1.002.BOSS.html?itemId=/content/journals/10.5117/TCW2023.1.002.BOSS&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Adriaens, F., & Biltereyst, D. (2012). Glocalized telenovelas and national identities. Television & New Media, 13(6), 551-567.
    [Google Scholar]
  2. Antonsich, M. (2016). The ‘everyday’ of banal nationalism. Political geography, 54, 32-42.
    [Google Scholar]
  3. Aveyard, K. (2016). New patterns in global television formats. Intellect Books.
    [Google Scholar]
  4. Banks, M. J. (2014). How to Study Makers and Making. In M.Alvardo, M.Buonanno, H.Gray & T.Miller (Eds.), The SAGE Handbook of Television Studies (pp. 117-132). SAGE.
    [Google Scholar]
  5. Billig, M. (1995). Banal nationalism. SAGE.
    [Google Scholar]
  6. Buruma, I. (2006). Murder in Amsterdam: The Death of Theo van Gogh and the Limits of Tolerance. Atlantic Books.
    [Google Scholar]
  7. Castelló, E., & Mihelj, S. (2018). Selling and consuming the nation. Journal of Consumer Culture, 18(4), 558-576.
    [Google Scholar]
  8. Chalaby, J. K. (2011). The making of an entertainment revolution. European Journal of Communication, 26(4), 293-309.
    [Google Scholar]
  9. Chalaby, J. K. (2016). Drama without drama. Television & New Media, 17(1), 3-20.
    [Google Scholar]
  10. Cuelenaere, E. (2020). On differences that make the difference. Ghent University Press.
    [Google Scholar]
  11. Cuelenaere, E., Joye, S., & Willems, G. (2019). Local flavors and regional markers: The Low Countries and their commercially driven and proximity-focused film remake practice. Communications, 44(3), 262-281.
    [Google Scholar]
  12. Cuelenaere, E., Willems, G., & Joye, S. (2018). Same same same, but different: a comparative film analysis of the Belgian, Dutch and American Loft. Tijdschrift voor Communicatiewetenschap, 46(4), 263-279.
    [Google Scholar]
  13. De Bruin, J. (2016). Adapting Idols. Routledge.
    [Google Scholar]
  14. De Hart, J. (2019). Wat ons typeert en wat ons bindt: het burgerperspectief. In J. H. S.Beugelsdijk, P.Houwelingen & M. C.Versantvoort (Eds.), Denkend aan Nederland (Vol. 2019, pp. 1-50). Sociaal en Cultureel Planbureau.
    [Google Scholar]
  15. Dhoest, A. (2004). De verbeelde gemeenschap. LUP
    [Google Scholar]
  16. Dhoest, A. (2008). Eigen fictie eerst? In A.Dhoest, H.Bulck & H.Van den Bulck (Eds.), Media, cultuur, identiteit: actueel onderzoek naar media en maatschappij (pp. 89-100). Academia Press.
    [Google Scholar]
  17. Edensor, T. (2002). National Identity, Popular Culture and Everyday Life. Routledge.
    [Google Scholar]
  18. Fürsich, E. (2009). In defense of textual analysis: Restoring a challenged method for journalism and media studies. Journalism Studies, 10(2), 238-252.
    [Google Scholar]
  19. Gundersen, M. P. (2019, 14november). Why Norway’s Skam Was So Great. https://www.lifeinnorway.net/skam-norway
    [Google Scholar]
  20. Hall, B. J., Covarrubias, P. O., & Kirschbaum, K. A. (2017). Among cultures: The challenge of communication. Routledge.
    [Google Scholar]
  21. Hall, S. (1990). Cultural Identity and Diaspora. In J.Rutherford (Ed.), Identity: Community, Culture, Difference (pp. 222–237). Lawrence & Wishart.
    [Google Scholar]
  22. Hjort, M. (2000). Themes of a nation. In M.Hjort & S.MacKenzie (Eds.), Cinema & Nation (pp. 103-117). Routledge.
    [Google Scholar]
  23. Hjort, M., & MacKenzie, S. (2000). Cinema & nation. In M.Hjort & S.MacKenzie (Eds.), Cinema & nation (pp. 1-14). Routledge.
    [Google Scholar]
  24. Hulshof, A. (2018, 20september). Het succes achter de Noorse serie Skam. NPO Radio 1. https://www.nporadio1.nl/cultuur-media/11953-het-succes-achter-denoorse-serie-skam
    [Google Scholar]
  25. Jacobson, M. (2005). Young people and gendered media messages. Nordicom.
    [Google Scholar]
  26. Johnston, D. (2017). Special issue: Television seasonality. The Journal of Popular Television, 5(1), 3-10.
    [Google Scholar]
  27. Joye, S., Biltereyst, D., & Adriaens, F. (2017). Telenovelas and/as adaptation: reflections on local adaptations of global telenovelas. In Oxford Handbook of adaptation studies (pp. 356-369). Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  28. Krippendorff, K., & Bock, M. (2009). The Content Analysis Reader. SAGE.
    [Google Scholar]
  29. Kühschelm, O. (2019). Nationalizing Consumption. In T.Fetzer & S.Berger (Eds.), Nationalism and the Economy: Explorations into a Neglected Relationship (pp. 163-182). Central European University Press.
    [Google Scholar]
  30. Lac, A. (2016). Content analysis. In R. J. R.Levesque (Ed.), Encyclopedia of adolescence (pp. 1-5). Springer.
    [Google Scholar]
  31. Larkey, E. (2018). Narratological Approaches to Multimodal Cross-Cultural Comparisons of Global TV Formats. VIEW Journal of European Television History and Culture, 7(14), 38-58.
    [Google Scholar]
  32. Larsen, P. (2002). Mediated Fiction. In K. B.Jensen (Ed.), A handbook of media and communication research (pp. 117-137). Routledge.
    [Google Scholar]
  33. Moran, A. (2009). TV formats worldwide. Intellect books.
    [Google Scholar]
  34. Moran, A., & Keane, M. (2013). Cultural adaptation. Routledge.
    [Google Scholar]
  35. Oren, T., & Shahaf, S. (2012). Global television formats. Routledge.
    [Google Scholar]
  36. Pickard, M. (2016, 26augustus). Norway feels Shame. Drama Quarterly. https://dramaquarterly.com/norway-feels-shame
    [Google Scholar]
  37. Poot, L. T. (2016). On Cliffhangers. Narrative, 24(1): 50–67.
    [Google Scholar]
  38. Porciani, I. (2020). Food heritage and nationalism in Europe. Taylor & Francis.
    [Google Scholar]
  39. SBSBelgium.be (2019, 26juni). Millennials vallen als een blok voor digital first reeks wtFOCK. https://www.sbsbelgium.be/nieuws/millennials-vallen-als-een-blok-voor-digital-first-reeks-wtfock
    [Google Scholar]
  40. Skey, M., & Antonsich, M. (2017). Everyday nationhood. Springer.
    [Google Scholar]
  41. Sleegers, F. (2007). In debat over Nederland. AUP.
    [Google Scholar]
  42. Straubhaar, J. D. (2007). World television: SAGE.
    [Google Scholar]
  43. Sundet, V. S. (2020). From ‘secret’ online teen drama to international cult phenomenon. Critical Studies in Television, 15(1), 69-90.
    [Google Scholar]
  44. Van Damme, E., & Van Bauwel, S. (2012). Sex as spectacle. Journal of Children and Media, 7(2), 170-185.
    [Google Scholar]
  45. Van Keulen, J., & Krijnen, T. (2014). The limitations of localization. International Journal of Cultural Studies, 17(3), 277-292.
    [Google Scholar]
  46. Van Keulen, J., Krijnen, T., & Bauwens, J. (2020). The Logic of Formatting. The Journal of Popular Television. Retrieved from http://hdl.handle.net/1765/134102
    [Google Scholar]
  47. Villegas-Simón, I., & Soto-Sanfiel, M. T. (2021). Similarities in adaptations of scripted television formats. Poetics, 86, 101524.
    [Google Scholar]
  48. Waisbord, S., & Jalfin, S. (2009). Imagining the national. In A.Moran (Ed.), TV formats worldwide. Localizing global programs (pp. 55-74). Intellect Ltd.
    [Google Scholar]
  49. Zhang, Y. (2018). How Culture Influences Emotion Display in Transnational Television Formats. Media and Communication, 6(3), 40-47.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.5117/TCW2023.1.002.BOSS
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error