Het gebruik van zo’n en zulk | Amsterdam University Press Journals Online
2004
Volume 137, Issue 4
  • ISSN: 0040-7550
  • E-ISSN: 2212-0521

Abstract

Abstract

This corpus study investigates the alternation between and ‘such’ in front of plural and uncountable singular nouns, by putting three hypotheses to the test. The first hypothesis concerns the potential influence of lectal contamination. This is an effect whereby contact between two language varieties leads to lexical biases in the determinants of language variation within each of the varieties separately. Concretely, it is hypothesized that typically Belgian phrases more often exhibit than typically Netherlandic phrases, both in the language use of Belgians and in the language use of Dutchmen. The second hypothesis predicts that in the Netherlands, in front of singular, uncountable nouns, is preferred in the identifying function compared to the intensifying function. Finally, the third hypothesis holds that in Belgium, in front of plural nouns, is preferred in formal registers. The first hypothesis is not confirmed, while the second is confirmed, pending some qualifications, and the third is also confirmed.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.5117/TNTL2021.4.001.PIJP
2021-12-01
2024-04-18
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/00407550/137/4/TNTL2021.4.001.PIJP.html?itemId=/content/journals/10.5117/TNTL2021.4.001.PIJP&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Algeo2006 – J.Algeo, British or American English? A handbook of word and grammar patterns. Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2006.
    [Google Scholar]
  2. Altenberg1994 – B.Altenberg, ‘On the functions of such in spoken and written English’. In: N.Oostdijk, P.De Haan & J.Aarts (eds.), Corpus-based research into language. Amsterdam: Rodopi, 1994, p. 223-239.
    [Google Scholar]
  3. Arnon & Snider2010 – I.Arnon & N.Snider, ‘More Than Words: Frequency Effects for Multi-Word Phrases’. In: Journal of Memory and Language62 (2010) 1, p. 67-82.
    [Google Scholar]
  4. Barr e.a.2013 – D. J.Barr e.a., ‘Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal’. In: Journal of Memory and Language68 (2013) 3, p. 255-278.
    [Google Scholar]
  5. Bates e.a.2018 – D.Bates e.a., ‘Parsimonious Mixed Models’. In: arXiv.org. Ithaca: Cornell University Library, arXiv.org, 2018, 1506.04967v2.
    [Google Scholar]
  6. Beuls & Steels2013 – K.Beuls & L.Steels, ‘Agent-Based Models of Strategies for the Emergence and Evolution of Grammatical Agreement’. In: PLoS ONE8 (2013), 3, p. e58960.
    [Google Scholar]
  7. Bod1995 – L.W.M.Bod, Enriching linguistics with statistics. Performance models of natural language. Proefschrift Universiteit van Amsterdam.
    [Google Scholar]
  8. Cappelle2006 – B.Cappelle, ‘Particle placement and the case for “allostructions”’. In: Constructions7 (2006), p. 1-28.
    [Google Scholar]
  9. Centraal Bureau voor Statistiek – Beschikbaar op: https://opendata.cbs.nl/statline/#/CBS/nl/dataset/83926NED/barv?dl=17256&ts=1584114358740 (Bezocht op 15september2021).
  10. Croft2003 – W.Croft, ‘Lexical rules vs. constructions. A false dichotomy’. In: H.Cuyckens e.a. (eds.), Motivation in language: studies in honor of Günter Radden. Stanford: CSLI Publications, 2003, p. 49-68.
    [Google Scholar]
  11. Dąbrowska2006 – E.Dąbrowska, ‘Low-level schemas or general rules? The role of diminutives in the acquisition of Polish case inflections’. In: Language Sciences28 (2006) 1, p. 120-135.
    [Google Scholar]
  12. Dąbrowska2012 – E.Dąbrowska, ‘Different Speakers, Different Grammars: Individual Differences in Native Language Attainment’. In: Linguistic Approaches to Bilingualism2 (2012) 3, p. 219-253.
    [Google Scholar]
  13. Dąbrowska2014 – E.Dąbrowska, ‘Recycling utterances: A speaker’s guide to sentence processing’. In: Cognitive Linguistics25 (2014) 4, p. 617-653.
    [Google Scholar]
  14. Dąbrowska2018 – E.Dąbrowska, ‘Experience, aptitude and individual differences in native language ultimate attainment’. In: Cognition178 (2018), p. 222-235.
    [Google Scholar]
  15. Daems, Heylen & Geeraerts2015 – J.Daems, K.Heylen & D.Geeraerts, ‘Wat dragen we vandaag: een hemd met blazer of een shirt met jasje?’ In: Taal en Tongval67 (2015) 2, p. 307-342.
    [Google Scholar]
  16. DenBoon & Geeraerts2005Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal. 14th ed. Antwerpen/Utrecht: Van Dale Lexicografie, 2005.
    [Google Scholar]
  17. Diessel2019 – H.Diessel, The Grammar Network. Cambridge: Cambridge University Press, 2019.
    [Google Scholar]
  18. Duinhoven1988 – A. M.Duinhoven, Middelnederlandse syntaxis, synchroon en diachroon. Deel 1: de naamwoordgroep. Leiden: Nijhoff, 1988.
    [Google Scholar]
  19. Gazzaniga, Ivry & Mangun2009 – M.Gazzaniga, R.Ivry & G.Mangun, Cognitive neuroscience. The biology of the mind. 3rd edn. New York: Norton, 2009.
    [Google Scholar]
  20. Geeraerts & Van de Velde2013 – D. Geeraerts & H.Van de Velde, ‘Supra-regional characteristics of colloquial Dutch’. In: F.Hinskens & J.Taeldeman (eds.), Language and space: Dutch. Berlin: Mouton de Gruyter, 2013, p. 532-556.
    [Google Scholar]
  21. Ghesquière & Van de Velde2011 – L.Ghesquière & F.Van de Velde, ‘A corpus-based account of the development of English such and Dutch zulk: Identification, intensification and (inter)subjectification’. In: Cognitive Linguistics22 (2011) 4, p. 765-797.
    [Google Scholar]
  22. Gilbert2008 – N.Gilbert, Agent-based models. Los Angeles: Sage, 2008.
    [Google Scholar]
  23. Gries2013 – S. T.Gries, Statistics for linguistics with R. A practical introduction. 2e ed. Berlin: De Gruyter, 2013.
    [Google Scholar]
  24. Grondelaers, Speelman & Geeraerts2008 – S.Grondelaers, D.Speelman & D.Geeraerts, ‘National variation in the use of er “there”. Regional and diachronic constraints on cognitive explanations’. In: G.Kristiansen & R.Dirven (eds.), Cognitive Sociolinguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2008, p. 153-203.
    [Google Scholar]
  25. Haeseryn1996 – W.Haeseryn, ‘Grammaticale verschillen tussen het Nederlands in België en het Nederlands in Nederland: Een poging tot inventarisatie’. In: R.van Hout & J.Kruijsen (red.), Taalvariaties: Toonzettingen en modulaties op een thema. Dordrecht: Foris, 1996, p. 109-126.
    [Google Scholar]
  26. Haeseryn e.a.1997 – W.Haeseryn e.a, Algemene Nederlandse Spraakkunst. Groningen: Nijhoff, 1997.
    [Google Scholar]
  27. Heller2018 – B.Heller, Stability and fluidity in syntactic variation world-wide. Proefschrift KU Leuven.
    [Google Scholar]
  28. Hosmer & Lemeshow2000 – D.Hosmer & S.Lemeshow, Applied logistic regression. 2e ed. New York: Wiley, 2000.
    [Google Scholar]
  29. Levshina2015 – N.Levshina, How to do linguistics with R. Amsterdam: John Benjamins, 2015.
    [Google Scholar]
  30. Oostdijk e.a.2002 – N.Oostdijk e.a., ‘Experiences from the Spoken Dutch corpus project’. Proceedings of the third international conference on language resources and evaluation (lrec), 2002, p. 340-347.
    [Google Scholar]
  31. Oostdijk e.a.2013 – N.Oostdijk e.a., ‘The Construction of a 500-Million-Word Reference Corpus of Contemporary Written Dutch’. In: P.Spyns & J.Odijk (eds.), Essential Speech and Language Technology for Dutch. Heidelberg: Springer, 2013, p. 219-247.
    [Google Scholar]
  32. Pijpops2020 – D.Pijpops, ‘What is an alternation? Six answers’. In: Belgian Journal of Linguistics34 (2020), p. 283-294.
    [Google Scholar]
  33. Pijpops te versch. – D.Pijpops, ‘Lectal contamination. Evidence from corpora and from agent-based simulation’. In: International Journal of Corpus Linguistics, te verschijnen.
    [Google Scholar]
  34. Pijpops, Beuls & Van de Velde2015 – D.Pijpops, K.Beuls & F.Van de Velde, ‘The rise of the verbal weak inflection in Germanic. An agent-based model’. In: Computational linguistics in the Netherlands Journal5 (2015), p. 81-102.
    [Google Scholar]
  35. Pijpops & Van de Velde2016 – D.Pijpops & F.Van de Velde, ‘Constructional contamination: How does it work and how do we measure it?’ In: Folia Linguistica50 (2016) 2, p. 543-581.
    [Google Scholar]
  36. Pijpops & Van de Velde2018 – D.Pijpops & F.Van de Velde, ‘A multivariate analysis of the partitive genitive in Dutch. Bringing quantitative data into a theoretical discussion’. In: Corpus Linguistics and Linguistic Theory14 (2018) 1, p. 99-131.
    [Google Scholar]
  37. Pijpops e.a.2018 – D.Pijpops e.a., ‘Comparing explanations for the Complexity Principle. Evidence from argument realization’. In: Language and Cognition10 (2018) 3, p. 514-543.
    [Google Scholar]
  38. Plevoets2008 – K.Plevoets, Tussen spreek- en standaardtaal. Een corpusgebaseerd onderzoek naar de situationele, regionale en sociale verspreiding van enkele morfosyntactische verschijnselen uit het gesproken Belgisch-Nederlands. Proefschrift KU Leuven.
    [Google Scholar]
  39. ‘Referentiebestand Nederlands – RBN’2014. Beschikbaar aan het Instituut voor de Nederlandse taal: http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-n2, 2014.
  40. Rohdenburg & Schlüter2009 – G.Rohdenburg & J.Schlüter, One language, two grammars? Differences between British and American English. Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2009.
    [Google Scholar]
  41. Ruette2012 – T.Ruette, Aggregating Lexical Variation: towards large-scale lexical lectometry. Proefschrift KU Leuven.
    [Google Scholar]
  42. De Smet & Van de Velde2019 – I.De Smet & F.Van de Velde, ‘Reassessing the evolution of West Germanic preterite inflection’. In: Diachronica36 (2019) 2, p. 139-180.
    [Google Scholar]
  43. Speelman2014 – D.Speelman, ‘Logistic regression: A confirmatory technique for comparisons in corpus linguistics’. In: D.Glynn & J. A.Robinson (eds.), Corpus Methods for Semantics. Amsterdam: John Benjamins, 2014, p. 487-533.
    [Google Scholar]
  44. Speelman e.a.2020 – D.Speelman e.a., ‘Schaalvergroting in het syntactische alternantieonderzoek. Een nieuwe analyse van het presentatieve er met automatisch gegenereerde predictoren’. In: Nederlandse Taalkunde25 (2020) 1, p. 101-123.
    [Google Scholar]
  45. Speelman & Geeraerts2009 – D.Speelman & D.Geeraerts, ‘Causes for causatives: the case of Dutch “doen” and “laten”’. In: T.Sanders & E.Sweetser (eds.), Causal Categories in Discourse and Cognition. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009, p. 173-204.
    [Google Scholar]
  46. Speelman, Grondelaers & Geeraerts2008 – D.Speelman, S.Grondelaers & D.Geeraerts, ‘Variation in the choice of adjectives in the two main national varieties of Dutch’. In: G.Kristiansen & R.Dirven (eds.), Cognitive Sociolinguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2008, p. 205-233.
    [Google Scholar]
  47. Speelman, Heylen & Geeraerts2018 – D.Speelman, K.Heylen & D.Geeraerts, ‘Introduction’. In: D.Speelman, K.Heylen & D.Geeraerts (eds.), Mixed-Effects Regression Models in Linguistics. Cham: Springer, 2018, p. 1-10.
    [Google Scholar]
  48. Stefanowitsch & Flach2016 – A.Stefanowitsch & S.Flach, ‘The corpus-based perspective on entrenchment’. In: H.-J.Schmid (eds.), Entrenchment and the Psychology of Language Learning. Berlin: Mouton de Gruyter, 2016, p. 101-127.
    [Google Scholar]
  49. Stefanowitsch & Gries2003 – A.Stefanowitsch & S.T.Gries, ‘Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions’. In: International Journal of Corpus Linguistics8 (2003) 2, p. 209-244.
    [Google Scholar]
  50. Tremblay e.a.2011 – A.Tremblay e.a., ‘Processing Advantages of Lexical Bundles: Evidence from Self-Paced Reading and Sentence Recall Tasks’. In: Language Learning61 (2011) 2, p. 569-613.
    [Google Scholar]
  51. Tremblay & Baayen2010 – A.Tremblay & R.H.Baayen, ‘Holistic Processing of Regular Four-word Sequences: A behavioral and ERP study of the effects of structure, frequency, and probability on immediate free recall’. In: D.Wood (eds.), Perspectives on formulaic language: acquisition and communication. London: Continuum, 2010, p. 151-173.
    [Google Scholar]
  52. Tummers, Speelman & Geeraerts2005 – J.Tummers, D.Speelman & D.Geeraerts, ‘Inflectional variation in Belgian and Netherlandic Dutch: a usage-based account of the adjectival inflection’. In: N.Delbecque, J.Van der Auwera & D.Geeraerts (eds.), Perspectives on variation: sociolinguistic, historical, comparative. Berlin: Mouton de Gruyter, 2005, p. 93-110.
    [Google Scholar]
  53. Van Agtmaal-Wobma e.a.2007 – E.van Agtmaal-Wobma e.a., Belgen in Nederland en Nederlanders in België. Centraal Bureau voor de Statisitiek (cbs).
    [Google Scholar]
  54. Van de Velde2009 – F.Van de Velde, De nominale constituent. Structuur en geschiedenis. Leuven: Leuven University Press, 2009.
    [Google Scholar]
  55. Van der Horst2008 – J.van der Horst, Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis. Leuven: Universitaire Pers Leuven, 2008.
    [Google Scholar]
  56. Van der Vliet2007 – H.van der Vliet, ‘The Referentiebestand Nederlands as a Multi-Purpose Lexical Database’. In: International Journal of Lexicography20 (2007) 3, p. 239-257.
    [Google Scholar]
  57. Van Eerten2007 – L.van Eerten, ‘Over het Corpus Gesproken Nederlands’. In: Nederlandse Taalkunde12 (2007) 3, p. 194-215.
    [Google Scholar]
  58. Van Olmen2019 – D.Van Olmen, ‘A diachronic corpus study of prenominal zo’n “so a” in Dutch: Pathways and (inter)subjectification’. In: Functions of Language26 (2019) 2, p. 216-247.
    [Google Scholar]
  59. Van Olmen & Van der Auwera2014 – D.Van Olmen & J.van der Auwera, ‘Over zo’n en zo meer’. In: F.Van de Velde e.a. (red.), Patroon en argument. Een dubbelfeestbundel bij het emeritaat van William Van Belle en Joop van der Horst. Leuven: Universitaire Pers Leuven, 2014, p. 215-228.
    [Google Scholar]
  60. Variantengrammatik des Standarddeutschen2018Ein Online-Nachschlagewerk. Verfasst von einem Autorenteam unter der Leitung von Christa Dürscheid, Stephan Elspaß und Arne Ziegler. 2018. Beschikbaar op http://mediawiki.ids-mannheim.de/VarGra/index.php/Substantive_auf_-ation_/_-ung.
    [Google Scholar]
  61. Wallis2012 – S.Wallis, ‘That vexed problem of choice’. Presentatie op ICAME33, KU Leuven, 30mei – 3juni2012. Beschikbaar op: www.ucl.ac.uk/english-usage/statspapers/vexedchoice.pdf.
    [Google Scholar]
  62. Wolk e.a.2013 – C.Wolk e.a., ‘Dative and genitive variability in Late Modern English: Exploring cross-constructional variation and change’. In: Diachronica30 (2013) 3, p. 382-419.
    [Google Scholar]
  63. Zehentner & Traugott2020 – E.Zehentner & E.C.Traugott, ‘Constructional networks and the development of benefactive ditransitives in English’. In: L.Sommerer & E.Smirnova (eds.), Nodes and Networks in Diachronic Construction Grammar. Amsterdam: John Benjamins, 2020, p. 168-211.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.5117/TNTL2021.4.001.PIJP
Loading
/content/journals/10.5117/TNTL2021.4.001.PIJP
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error