
Full text loading...
This paper analyses the presence of Sappho in Elly de Waard’s poetry (and especially her collection Furie (1981)) from a perspective informed by queer theory, translation studies, and theories of intertextuality. We aim to demonstrate how De Waard’s dialogue with Sappho challenges – ‘queers’ – binary oppositions between translation and intertextuality or source and target text while disrupting hegemonic, hetero-patriarchal conceptions of gender and sexuality. Whereas earlier readings have interpreted De Waard’s work as representing and celebrating lesbian love, we propose to read her poetry as fundamentally queer in its evasion of strict (gender) categories and its blurring of conceptual binaries. Our focus on Sappho in De Waard’s poetry is also situated in the broader reception of Sappho in the modern Low Countries.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...